Skip to main content

真正的冠军 The Real Champion

The Real Champion
The Real Champion

As the Rio Olympic Games has begun, every day, people pay a lot of attention to the matches. The media make all kinds of prediction and they put the great hope of their country’s players to win the champion. When the player gets the first prize, the whole country’s cheering is for him and the media report him with all kinds of praised words. But, when the player gets the second place or lower rank, people will not pay much attention to him and the media just report him with a few words. The different attitudes towards the champion and other ranks distort people’s view of value. Actually, every player who fights for the country is the real champion. They deserve to be respected, regardless of their ranks. They have worked so hard to stand on this stage and they are the heroes.

Translate:
翻译:

随着里约奥运会的开始,每一天,人们都关注着比赛,媒体也做出各种预测,他们都很希望自己国家的运动员赢得冠军。当有运动员获得第一名时,全国人们都在欢呼,媒体也用各种赞扬的话报道。而当运动员获得第二或着更低的排名时,人们则不会过于关注,媒体报道也是几句话。对冠军和其他排名的不同态度扭曲人们的价值观。实际上,每一个为国家战斗的运动员都是真正的冠军,不管他们的排名如何,他们值得尊重。他们辛辛苦苦地站在这个舞台上就是英雄。

Comments

Popular posts from this blog

What is your favorite Chinese dish for Spring Festival?

What is your favorite Chinese dish for Spring Festival? muTu Note - Learn Chinese with Chinese Girl In China, there are many delicious food , especially during the Spring Festival. What is your favorite dish for Chinese Spring Festival? Dumplings Dumplings Dumplings are a very common dish for northern China, symbolizing reunion and fortune. Rice dumplings Rice dumplings Rice dumplings are made from glutinous rice flour. The fillings can vary from region to region. The round shape of the rice dumplings symbolizes “reunion”. Fish Fish “Fish” in Chinese sounds similar to the character for “prosperity”, symbolizing an abundant and comfortable life. Most families would have fish on their New Year’s Eve dinner. Lion-head meatballs Lion-head meatballs One of the representative dishes of Huaiyang cuisine, it has a lucky connotation from its name. Poon choi Poon choi A regular dish in southern China, the magnificent and auspicious poon choi contains up to 20 luxury in

There Must Be a Use for My Talent

There Must Be a Use for My Talent muTu Note - Learn Chinese with Chinese Girl I amcompletely unsure what I want to do  in the future. People  always ask me what I will do after I leave school. I think that there must be a  use for my talent! 我完全不知道我以后会做什么。人们总是问我不上学了之后要做什么,我的回答也总是同样的:我不知道。但是我始终认为天生我材必有用! 我很羡慕我的一些朋友,他们很清楚自己要做什么。尽管我从来没有野心和目标,这可不代表我没有什么技能。事实上,我觉得自己很特殊。 我想我擅长和人们一起工作。我很有幽默感,可以和遇到的每一个人相处得很好。人们喜欢也信任我。我认为这本身就是一种天资。一些人擅长收益,有些人很有美感或者是在其他方面有天赋——但是,我是一个很有人缘的人。也许我应该做老板或是领袖吧! I amcompletely unsure what I want to do  in the future. People  always ask me what I will do after I leave school. My answer is the same: I don’t know. But I always think that there must be a  use for my talent! I envy  some of my friends. They are very clear about what they will do. Although I have never had ambitions  and goals, that doesn’t mean I have no skills. In fact, I feel very special. I think I am  very good at working with people. I have a good  sense of humor. I get on well with everyone I

淘气的侄女 My Naughty Niece

My Naughty Niece My sister got married two years ago and now her daughter is one year old. Last week, my sister was busy and she asked me to take care of her child for half a day. I said yes without hesitation because I thought it would be very easy, but later it turned out to be wrong. My niece was moving all the time. As she was too young to walk, so she crawled everywhere, then I needed to focus my attention all the time. Once she was out of my sight, then something bad would happen. Though I sat at the table, I could do nothing, it was so tired. When my sister was back, I felt relieved, raising a child is never an easy work. Translate: 翻译: