Skip to main content

大学教育 College Education

College Education
College Education

dà xué jiē duàn shì wǒ men shēng huó zhōng zuì zhòng yào de yī gè shí qī , wǒ men xū yào xué xí zhī shí , yǔ cǐ tóng shí , wǒ men yě xū yào xué xí yī xiē jì néng , zhè xiē jì néng duì wǒ men zài jiù yè shì chǎng shàng yǒu hěn dà de bāng zhù 。 wǒ men zài dà xué huò dé de néng lì huì yī zhí yǒu yòng 。

大学阶段是我们生活中最重要的一个时期,我们需要学习知识,与此同时,我们也需要学习一些技能,这些技能对我们在就业市场上有很大的帮助。我们在大学获得的能力会一直有用。

The stage of college will be the most important period of our life. We need to learn knowledge, at the same time, we also need to learn some skills, which will be of great help when we come to the job market. The ability we gain in the college will be useful all the time.





zài dà xué jiào yù zhōng , wǒ men xū yào gǎi biàn xué xí fāng shì 。 zài gāo zhōng , wǒ men xí guàn yú lǎo shī chuán shòu zhī shí de fāng shì 。 tā men jiāo gěi wǒ men de zhī shí dōu shì duì de 。 jiào shī chǔ yú zhǔ dǎo dì wèi , xué shēng bèi dòng xué xí 。 dàn shì xiàn zài , xué shēng xū yào zì xué 。 yīn wéi lǎo shī chū xiàn de shí jiān bù huì hěn duō , suǒ yǐ tā men yīng gāi tí gāo zì jǐ de xué xí néng lì 。

在大学教育中,我们需要改变学习方式。在高中,我们习惯于老师传授知识的方式。他们教给我们的知识都是对的。教师处于主导地位,学生被动学习。但是现在,学生需要自学。因为老师出现的时间不会很多,所以他们应该提高自己的学习能力。

In college education, we need to change our way of learning. In high school, we get used to learning what the teachers pass to us. Everything they show us is correct. Teachers take the lead roles and students just follow them. But now students need to learn knowledge by themselves. As teachers will not show up much time, so they should improve their ability to learn.




gèng zhòng yào de shì , yóu yú jiào shī bù zài chǔ yú zhǔ dǎo dì wèi , suǒ yǐ tā men shì tú péi yǎng xué shēng de sī wéi fāng shì 。 pī pàn xìng sī wéi shì dà xué shēng zuì xū yào de 。 tā men shì chéng nián rén , yīng gāi zì jǐ zuò jué dìng 。 shì shí hòu ràng tā men bǎi tuō guò shí de chuán tǒng guān niàn , chuàng zào lì cái shì tā men suǒ xū yào de 。


更重要的是,由于教师不再处于主导地位,所以他们试图培养学生的思维方式。批判性思维是大学生最需要的。他们是成年人,应该自己做决定。是时候让他们摆脱过时的传统观念,创造力才是他们所需要的。

What’s more, as teachers are no longer the center role, they try to cultivate students’ way of thinking. Critical thinking is what the college students most need. They are adults and should make their own decision. It is time for them to get rid of the out-dated tradition, and creativity is what they need.




dà xué jiào yù de mù dì shì tuò kuān shì yě 、 zhǎng wò tè shū jì néng 。

大学教育的目的是拓宽视野、掌握特殊技能。

The aim of the college education is to broaden vision and master special skills.

Comments

Popular posts from this blog

Chinese Christmas Vocabulary

Chinese Christmas Vocabulary muTu Note - Learn Chinese with Chinese Girl It’s that time of year folks … tree lightings, special winter menus, and of course, the occasional Christmas carol (圣诞颂歌 shèng dàn sòng gē): Oh, the weather outside is frightful, But the fire is so delightful. And since we’ve got no place to go, Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow! Ok, it’s probably not going to snow; nevertheless, Christmas in the capital is still a jolly time of year. And for an added Xmas gift, here’s more Christmas time words 单词 (dān cí) worth knowing: Candy cane 拐杖糖 guǎi zhàng táng Christmas card 圣诞贺卡 shèng dàn hè kǎ Christmas carol 圣诞颂歌 shèng dàn sòng gē Christmas Eve 平安夜 píng ān yè Christmas tree 圣诞树 shèng dàn shù Eggnog 蛋酒 dàn jiǔ Feast 盛宴 shèng yàn Hot chocolate 热巧克力 rè qiǎo kè lì Hot cider 热苹果酒 rè píng guǒ jiǔ Merry Christmas 圣诞节快乐 shèng dàn jié kuài lè Mince pie 圣诞馅饼 shèng dàn xiàn bǐng Nutcracker 胡桃夹子 hú táo jiá zi Present 礼物 lǐ wù Wrapping paper 包装纸 bāo zhuāng ...

What pets do you like? Look here!

What pets do you like? Look here! muTu Note - Learn Chinese with Chinese Girl Nowadays, many people would like to keep pets as their companions. There are so many pet shops, pet foods, and even pet clinics around us. 现在,很多人喜欢喂养宠物作为自己的伙伴。我们周围有许多宠物店、宠物食品甚至宠物医院。对于那些宠物的饲养者来说,宠物是他们最好的朋友并且能给他们带来无尽的乐趣。 然而,宠物也会给他人带来麻烦。有些人抱怨他们的生活被如此多的狗吠声所骚扰;小猫小狗还很可能伤及孩子,许多人认为喂养宠物应该受到限制。 就我而言,宠物是我们的朋友,我们应该善待他们,然而我们也应估计他人的感受。我希望在我们享受宠物给我们带来的快乐的同时,他人仍然能够拥有宁静祥和的生活。 Nowadays, many people would like to keep pets as their companions. There are so many pet shops, pet foods, and even pet clinics around us. For pet owners, pets are their favorite friends and can bring them countless pleasures. However, pets can bring problems to others as well. Some people complain that their lives are disturbed by so many dogs’ barking; some children even get hurt by the dogs or cats. Many people think that pet-keeping should be limited. As far as I am concerned, pets are our friends so we should treat them kindly. Yet we shou...

yī wǎn shuǐ duān píng 一碗水端平

yī wǎn shuǐ duān píng 一碗水端平 muTu's Note - Read and Learn Chinese in 5 Minutes “一碗水端平”,中文俗语,字面意思是“hold a bowl of water level”,意思是处理事情公正,不偏袒任何一方(be fair and just in handling matters),可以翻译为” give evenhanded treatment”,even-handed表示“dealing fairly with all; impartial”。 例句: yǒu jǐ jiā guǎng bō gōng sī yīn zài jìng xuǎn qī jiān wèi néng duì suǒ yǒu zhèng dǎng yī wǎn shuǐ duān píng ér shòu dào pī píng 有几家广播公司因在竞选期间未能对所有政党一碗水端平而受到批评。 Several broadcasters have been criticized for failing to give evenhanded treatment to all the parties during the election campaign.   tā duì dài yuán gōng jué duì shì yī wǎn shuǐ duān píng 他对待员工绝对是一碗水端平。 He was very even-handed in the way he treated his employees. from WordPress https://ift.tt/3fa9Muo