Skip to main content

地面的交通规则 The Traffic Regulations On the Ground

地面的交通规则——The Traffic Regulations On the Ground——di mian de jiao tong gui ze

The Traffic Regulations On the Ground
The Traffic Regulations On the Ground

Pinyin:

rú jīn , zhì néng shǒu jī yǐ chéng wèi wǒ men shēng huó de yī bù fèn 。 suí chù kě jiàn de rén zài dī tóu wán shǒu jī 。 dāng rén men zǒu zài dà jiē shàng shí , jiāo tōng guī zé yǐ jīng bù zài shì tā men guān xīn de shǒu yào wèn tí 。 dà jiā dōu bǎ zhù yì lì fàng zài shǒu jī shàng shì hěn wēi xiǎn de 。 hé lán guān yuán xiǎng chū le yī gè xīn guī zé lái ràng rén men kàn dào dào jiāo tōng xìn hào dēng 。 zài dì miàn jiù kě yǐ kàn dào hóng lǜ dēng 。 zhè shì yī gè fēi cháng bàng de zhǔ yì 。 rén men zài kàn shǒu jī de shí hòu yě néng kàn dào dēng guāng 。 bù guò , yǔ cǐ tóng shí , wǒ men yě xū yào sī kǎo yī xià kē jì shì fǒu kòng zhì le wǒ men de shēng huó 。


Chinese:

如今,智能手机已成为我们生活的一部分。随处可见的人在低头玩手机。当人们走在大街上时,交通规则已经不再是他们关心的首要问题。大家都把注意力放在手机上是很危险的。荷兰官员想出了一个新规则来让人们看到到交通信号灯。在地面就可以看到红绿灯。这是一个非常棒的主意。人们在看手机的时候也能看到灯光。不过,与此同时,我们也需要思考一下科技是否控制了我们的生活。


English:

Nowadays, the smartphone has been part of our life. We can see people lowing down their heads and playing smartphones all the time. When people are walking on the street, the traffic regulations are no longer their first concern. It is so dangerous for them to keep their attention on the phone. Dutch officers figured out a new rule to let people realize the traffic lights. On the ground, the traffic light can be seen. What a smart idea. When people are watching smartphones, they can see the lights, too. At the same time, we need to think about the problem that whether our life is controlled by the technology.

Comments

Popular posts from this blog

What is your favorite Chinese dish for Spring Festival?

What is your favorite Chinese dish for Spring Festival? muTu Note - Learn Chinese with Chinese Girl In China, there are many delicious food , especially during the Spring Festival. What is your favorite dish for Chinese Spring Festival? Dumplings Dumplings Dumplings are a very common dish for northern China, symbolizing reunion and fortune. Rice dumplings Rice dumplings Rice dumplings are made from glutinous rice flour. The fillings can vary from region to region. The round shape of the rice dumplings symbolizes “reunion”. Fish Fish “Fish” in Chinese sounds similar to the character for “prosperity”, symbolizing an abundant and comfortable life. Most families would have fish on their New Year’s Eve dinner. Lion-head meatballs Lion-head meatballs One of the representative dishes of Huaiyang cuisine, it has a lucky connotation from its name. Poon choi Poon choi A regular dish in southern China, the magnificent and auspicious poon choi contains up to 20 luxury in...

Hometown of web celebrity hot tourist spot

Hometown of web celebrity hot tourist spot muTu Note - Learn Chinese with Chinese Girl A young man whose good looks and innocent(纯洁的,chún jié de) smile(笑容,xiào róng) have turned him into an internet celebrity(网红,wǎng hóng) has sparked a surge in interest in his hometown(家乡,jiā xiāng) among tourists. Ctrip(携程), an online travel agency, said that after a video of Tamdrin(丁真), a 20-year-old ethnic Tibetan man from Litang county in Sichuan province’s Garze Tibetan autonomous prefecture, went viral online last month, the number of searches for Litang(理塘) soared. On Ctrip’s website, searches(搜索,sōu suǒ) for Litang started going up on Nov 20. In the week from Nov 23 through Sunday, the search average shot up 620 percent compared with the previous week and was four times greater than during the National Day holiday in October. Tamdrin first came to netizens’ attention after a photographer(摄影师,shè yǐng shī) posted a video of him on the Douyin(抖音) short-video platform(短视频平台,duǎn shì pín pí...

Chinese Christmas Vocabulary

Chinese Christmas Vocabulary muTu Note - Learn Chinese with Chinese Girl It’s that time of year folks … tree lightings, special winter menus, and of course, the occasional Christmas carol (圣诞颂歌 shèng dàn sòng gē): Oh, the weather outside is frightful, But the fire is so delightful. And since we’ve got no place to go, Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow! Ok, it’s probably not going to snow; nevertheless, Christmas in the capital is still a jolly time of year. And for an added Xmas gift, here’s more Christmas time words 单词 (dān cí) worth knowing: Candy cane 拐杖糖 guǎi zhàng táng Christmas card 圣诞贺卡 shèng dàn hè kǎ Christmas carol 圣诞颂歌 shèng dàn sòng gē Christmas Eve 平安夜 píng ān yè Christmas tree 圣诞树 shèng dàn shù Eggnog 蛋酒 dàn jiǔ Feast 盛宴 shèng yàn Hot chocolate 热巧克力 rè qiǎo kè lì Hot cider 热苹果酒 rè píng guǒ jiǔ Merry Christmas 圣诞节快乐 shèng dàn jié kuài lè Mince pie 圣诞馅饼 shèng dàn xiàn bǐng Nutcracker 胡桃夹子 hú táo jiá zi Present 礼物 lǐ wù Wrapping paper 包装纸 bāo zhuāng ...