Skip to main content

如何克服困难 How to Get Over Difficulty

How to Get Over Difficulty
How to Get Over Difficulty

Since I went to middle school, I had told myself that I was not a little kid anymore. I needed to grow up. So the first thing is not to ask my parents for help at the first time. I should take some time to think about the difficulty and then figure out the solution. If I ask my parents immediately, I will never be mature, as I always want to depend on them. But if I can’t solve the problem, I will turn to my friends for help. They can give me some advice and I will make my own judgment. At last, the suggestion from my parents won’t be ignored. It is the most useful.

Translate:
翻译:



自从我上了中学,我就告诉自己,我不再是一个小孩了。我需要成长。因此第一件事情就是不要第一时间向我的父母寻求帮助,我应该花一些时间思考困难所在,然后找出解决方案。如果我立刻向父母寻求帮助,我永远都不会长大,因为我总是想着依赖他们。但是如果我无法解决问题,我就会向我的朋友寻求帮助,他们可以给我建议,之后我会做出自己的判断。最后,来自父母的建议也不容忽视,因为那是最重要的。

Comments

Popular posts from this blog

What is your favorite Chinese dish for Spring Festival?

What is your favorite Chinese dish for Spring Festival? muTu Note - Learn Chinese with Chinese Girl In China, there are many delicious food , especially during the Spring Festival. What is your favorite dish for Chinese Spring Festival? Dumplings Dumplings Dumplings are a very common dish for northern China, symbolizing reunion and fortune. Rice dumplings Rice dumplings Rice dumplings are made from glutinous rice flour. The fillings can vary from region to region. The round shape of the rice dumplings symbolizes “reunion”. Fish Fish “Fish” in Chinese sounds similar to the character for “prosperity”, symbolizing an abundant and comfortable life. Most families would have fish on their New Year’s Eve dinner. Lion-head meatballs Lion-head meatballs One of the representative dishes of Huaiyang cuisine, it has a lucky connotation from its name. Poon choi Poon choi A regular dish in southern China, the magnificent and auspicious poon choi contains up to 20 luxury in

There Must Be a Use for My Talent

There Must Be a Use for My Talent muTu Note - Learn Chinese with Chinese Girl I amcompletely unsure what I want to do  in the future. People  always ask me what I will do after I leave school. I think that there must be a  use for my talent! 我完全不知道我以后会做什么。人们总是问我不上学了之后要做什么,我的回答也总是同样的:我不知道。但是我始终认为天生我材必有用! 我很羡慕我的一些朋友,他们很清楚自己要做什么。尽管我从来没有野心和目标,这可不代表我没有什么技能。事实上,我觉得自己很特殊。 我想我擅长和人们一起工作。我很有幽默感,可以和遇到的每一个人相处得很好。人们喜欢也信任我。我认为这本身就是一种天资。一些人擅长收益,有些人很有美感或者是在其他方面有天赋——但是,我是一个很有人缘的人。也许我应该做老板或是领袖吧! I amcompletely unsure what I want to do  in the future. People  always ask me what I will do after I leave school. My answer is the same: I don’t know. But I always think that there must be a  use for my talent! I envy  some of my friends. They are very clear about what they will do. Although I have never had ambitions  and goals, that doesn’t mean I have no skills. In fact, I feel very special. I think I am  very good at working with people. I have a good  sense of humor. I get on well with everyone I

淘气的侄女 My Naughty Niece

My Naughty Niece My sister got married two years ago and now her daughter is one year old. Last week, my sister was busy and she asked me to take care of her child for half a day. I said yes without hesitation because I thought it would be very easy, but later it turned out to be wrong. My niece was moving all the time. As she was too young to walk, so she crawled everywhere, then I needed to focus my attention all the time. Once she was out of my sight, then something bad would happen. Though I sat at the table, I could do nothing, it was so tired. When my sister was back, I felt relieved, raising a child is never an easy work. Translate: 翻译: