Skip to main content

交流中的眼神接触 The Eye-contact in Communication

 The Eye-contact in Communication
 The Eye-contact in Communication

Pinyin:
yǒu yī cì , wǒ gēn wài guó rén jiāo tán , tā yī zhí dīng zhe wǒ , zhè ràng wǒ gǎn dào hěn bù shū fú , suǒ yǐ wǒ xuǎn zé le bì kāi tā de yǎn jīng , hé tā bǎo chí yī dìng de jù lí 。 dāng wǒ hé wài jiào tán dào zhè gè wèn tí shí , tā gào sù wǒ , tā men zài jiāo liú shí kàn zhe duì fāng shì hěn zhèng cháng de , dài biǎo le zūn zhòng 。 ér zài zhōng guó què shì xiāng fǎn de , rén men shì tú bì miǎn mù guāng jiē chù , yīn wéi kàn zhe duì fāng huì gǎn dào bù zì zài 。 wén huà de chā yì yǒu shí huì chǎn shēng jù lí gǎn 。 wài guó rén zǒng shì gǎn dào qí guài , zài tā men kàn zhōng guó rén de yǎn jīng huò zhě měi cì xiǎng jiē jìn yī diǎn yǐ biàn tīng de gèng qīng chǔ shí , zhōng guó rén jiù huì zǒu kāi 。 suǒ yǐ wǒ men duì wén huà liǎo jiě de yuè duō , duì zhè gè shì jiè yě liǎo jiě yuè duō 。

Translate:
翻译:

Chinese:
有一次,我跟外国人交谈,他一直盯着我,这让我感到很不舒服,所以我选择了避开他的眼睛,和他保持一定的距离。当我和外教谈到这个问题时,她告诉我,他们在交流时看着对方是很正常的,代表了尊重。而在中国却是相反的,人们试图避免目光接触,因为看着对方会感到不自在。文化的差异有时会产生距离感。外国人总是感到奇怪,在他们看中国人的眼睛或者每次想接近一点以便听得更清楚时,中国人就会走开。所以我们对文化了解得越多,对这个世界也了解越多。

English:
Once, I talked to the foreign people, he was staring at me all the time, which made me feel not comfortable, so I chose to avoid his eyes and kept a little distance from him. When I talked about this problem to my foreign teacher, she told me that it was natural for them to look at you during communication, which meant respect. While in China, people do the opposite thing. They try to avoid eye-contact because it is not eased to look at each other. The different culture sometimes creates distance. The foreigners always feel strange when they look at Chinese people’s eyes and every time when they want to come closer to hear more clearly, Chinese people will walk away. So the more we learn about the culture, the more we know about the world.



Comments

Popular posts from this blog

What is your favorite Chinese dish for Spring Festival?

What is your favorite Chinese dish for Spring Festival? muTu Note - Learn Chinese with Chinese Girl In China, there are many delicious food , especially during the Spring Festival. What is your favorite dish for Chinese Spring Festival? Dumplings Dumplings Dumplings are a very common dish for northern China, symbolizing reunion and fortune. Rice dumplings Rice dumplings Rice dumplings are made from glutinous rice flour. The fillings can vary from region to region. The round shape of the rice dumplings symbolizes “reunion”. Fish Fish “Fish” in Chinese sounds similar to the character for “prosperity”, symbolizing an abundant and comfortable life. Most families would have fish on their New Year’s Eve dinner. Lion-head meatballs Lion-head meatballs One of the representative dishes of Huaiyang cuisine, it has a lucky connotation from its name. Poon choi Poon choi A regular dish in southern China, the magnificent and auspicious poon choi contains up to 20 luxury in

淘气的侄女 My Naughty Niece

My Naughty Niece My sister got married two years ago and now her daughter is one year old. Last week, my sister was busy and she asked me to take care of her child for half a day. I said yes without hesitation because I thought it would be very easy, but later it turned out to be wrong. My niece was moving all the time. As she was too young to walk, so she crawled everywhere, then I needed to focus my attention all the time. Once she was out of my sight, then something bad would happen. Though I sat at the table, I could do nothing, it was so tired. When my sister was back, I felt relieved, raising a child is never an easy work. Translate: 翻译:

Hometown of web celebrity hot tourist spot

Hometown of web celebrity hot tourist spot muTu Note - Learn Chinese with Chinese Girl A young man whose good looks and innocent(纯洁的,chún jié de) smile(笑容,xiào róng) have turned him into an internet celebrity(网红,wǎng hóng) has sparked a surge in interest in his hometown(家乡,jiā xiāng) among tourists. Ctrip(携程), an online travel agency, said that after a video of Tamdrin(丁真), a 20-year-old ethnic Tibetan man from Litang county in Sichuan province’s Garze Tibetan autonomous prefecture, went viral online last month, the number of searches for Litang(理塘) soared. On Ctrip’s website, searches(搜索,sōu suǒ) for Litang started going up on Nov 20. In the week from Nov 23 through Sunday, the search average shot up 620 percent compared with the previous week and was four times greater than during the National Day holiday in October. Tamdrin first came to netizens’ attention after a photographer(摄影师,shè yǐng shī) posted a video of him on the Douyin(抖音) short-video platform(短视频平台,duǎn shì pín pí